באנר מוזאוני חיפה 0308024
באנר גורדון 240624
באנר חזית הים רחב
באנר חברה כלכלית 100724
באנר מוזאוני חיפה 030824
באנר מוזאוני חיפה 030824
באנר קריית ביאליק ותיקיםרחב 140724
פרסום בחי פה - רחב - מונפש
באנר קריית אתא

עליזה אלקיים עבאדי מחיפה • ליצנית רפואית, יוצרת ופעילה חברתית

אישה עוצמתית הראויה להיכלל בין הנשים הרבות אשר לכבודן...

מגדל הנביאים בהדר הכרמל – תקווה נכזבת

מגדל הנביאים שוכן בקצהו הצפוני של רחוב הנביאים, מרחק...

ג'וני בוי: "בנוי כמו דוקומנטרי מבריק" / לילי מילת תופסת מדף

אני בכלל קוראת ספר אחר, למעשה שלושה ספרים במקביל....

ט"ו בִּשְׁבָט פּוֹרֵחַ, אַךְ הַלֵּב קָמֵל • חג בצל המלחמה

עִם הָעָם בְּצִיּוֹן הַמְּבַכֶּה אֶת נְפִילַת לוֹחֲמָיו, וְעִם הִתְקַדֵּשׁ...

בעיית שפה • הנוער בחיפה לא מסוגל לתקשר • ערבים ויהודים בכנס הידברות

אתמול (28/5/2019) השתתפתי במעגל שיח של אחת מתנועות הנוער בחיפה, ״אוהל הידברות״. מטרת האירוע הייתה לקיים שיח לגבי הרמדאן ונושאים שונים בחברה הישראלית
כמו: בחירות, גיל רישיון הנהיגה, בריונות ברשת וכו…
הבעיה העיקרית והחשובה ששמתי לב אליה שעלתה במהלך הדיון היא שבמעגל שלי הייתה בעיית תקשורת רצינית בין חברי הקבוצה.

מתוך פעילות בני הנוער. מעגלי שיח "באוהל הידברות" בחיפה  (צילום: שי כרמי)
מתוך פעילות בני הנוער. מעגלי שיח "באוהל הידברות" בחיפה (צילום: שי כרמי)


היה זה אבסורד בעיניי שאנו נמצאים במעגל שיח ובוא יושבים ומשתתפים בני נוער ערבים ויהודים, שלא מסוגלים לנהל שיחה ללא מתורגמן שמתרגם לשתי השפות.
איך זה יכול להיות שבחיפה, עיר מעורבת, ילדים ובני נוער בגילי (17,18) לא מסוגלים להבין עברית ואני לא מסוגלת להבין מילה בערבית?!
כאשר דיברנו על זה קצת, הבנו באמת שהבעיה היא במשרד החינוך.
המגזר הערבי לא לומד עברית בצורה שמתאימה לו. הם לומדים ערבית מכיתה א׳ ולפי דבריהם בגלל חוסר בתרגול ושימוש בשפה לאורך השנים, חלקם לא מסוגלים לסיים משפט.
באותה המידה, אני מאמינה שגם המגזר היהודי צריך ללמוד ערבית באופן מתאים יותר.
כיום תלמידי בית ספר לומדים ערבית ספרותית שהיא לא קרובה לערבית המדוברת.
השפה לא מועברת בצורה מעניינת המאפשרת לנו להבין את השפה ולקיים שיח הדדי.

בני הנוער בחיפה בשיח משותף  (צילום: שי כרמי)
בני הנוער בחיפה בשיח משותף (צילום: שי כרמי)

לסיכום

אני חושבת שקיימת בעיה רצינית בחברה. חוסר היכולת הבסיסית של שני המגזרים לקיים שיח משותף ללא צורך בתרגום שוטף של כל הנאמר, זו בעיה ובעיה רצינית בעיניי.
אני מאמינה שתחילה של הבנה בכל נושא היא מתחילה של הבנת האחד את האחר.

בתמונה: סיגל ציוני, חברת מועצת העיר חיפה וממונה על החינוך בכנס שהתקיים בחיפה  (צילום: שי כרמי)
בתמונה: סיגל ציוני, חברת מועצת העיר חיפה וממונה על החינוך, בכנס שהתקיים בחיפה (צילום: שי כרמי)

צרו קשר: בוואטסאפבמייל

כתבות קשורות לנושא זה

2 תגובות

  1. הערבים ילמדו עברית ולא ידברו כל הזמן בשפת החרטומים שלהם הם חיים במדינת ישראל עברית זה קודם כל

  2. נכון שי, זו בעיה רצינית והיא קיימת וידועה כבר שנים וכלום לא נעשה, כנראה שמבחינת משרד החינוך לימוד השפה הערבית המדוברת בניב המקומי לא נחשב מטרה ראויה.

    אני מתפלא לשמוע שישנם בני נוער ערבים שהתקשו להתבטא בעברית ייתכן שפשוט הרגישו יותר נח לדבר חופשי בערבית?

הכתבה נעולה לתגובות. ניתן לשתף ברשת באמצעות כפתורי השיתוף

כל הכתבות בחי פֹה

סקארמוש בעמק הזיתים • סיפור קצר

אורחות חיים בימים של פעם. מזמן! החבורה שערכה לי קבלת פנים בצורת מכות ותגרה המונית כשבאתי לראשונה למכולת בגיל שש, הפכה להיות לחבורת לוחמים מגובשת...

מוכרת לחם. מקצוע עתיק, פורע חוק ובלתי ניתן לדיכוי • סיפור קצר

מפגש באחד הימים שאמור היה לייצר נישוקים, הוליד במקום זה מבצע בילוש. שמועה עברה שבאחד הבתים על הגג קיים בית-בושת אולי בהגדרה אחרת. ממול...

תמונה של יעל עם מעט מאד שכפולים בספריית המדיה

תמונה של יעל עם מעט מאד שכפולים בספריית המדיה

הנגר מחיפה • סיפור קצר

לא הכל ניתן לגילוי מהטעם שליסטים עדיין משוטטים באין מפריע סיפור זה נולד בעקבות ספר שכתב האדריכל והסופר צ'רלס בלפור בשם 'האדריכל מפריז'. 1942. לוסיין...

דליה ליאון – 'אסקימו לימון' זה כאן, אצלנו בחיפה • סיפור קצר

הכניסה לבית-הספר "אליאנס" מרחוב החלוץ שימשה כמקום מפגש לחברה בימי שישי. תחילת שנות החמישים העליזות. מפגש קולני של חילופי ברכות ותכנון הבילוי עם מיטב...